Форум » О нежити » Назгулы - нежить или нет? » Ответить

Назгулы - нежить или нет?

Bogen: А хрен его знает.

Ответов - 58, стр: 1 2 3 All

Begemot: Halberder пишет: У Эовин вообще обычный меч был а такие назгулов не брали Как выяснилось - брали. Если рубануть по месту, где шея должна быть. В этом и стоит мораль всей этой сцены: не колдовским клинком добывается победа, а личной смелостью и силой воли. Страх перед Умертвием приковал к земле обоих. Но хоббита - хватило только на то, чтобы бессмысленно ткнуть Назгула то ли в ногу, то ли вообще просто в складки плаща. А силы воли Эовин - хватило и на то, чтобы, уже стоя на коленях и со сломанной перед этим левой рукой, отрубить (ударом меча в правой) Умертвию невидимую голову.

Зеленый и Ужастный : Ага. Безграмотное чмо сенька-убоген сам затеял разговор об английском языке, показал очередные плюпихаи в лужу, в частности - о теме миссис и мисс (вот уж где от озабоченного дебила можно было ждать хоть каких-то познаний! Но и там их не нашлось) - и попытался об этом забыть Не надейся, уродец-сенька. Мы тебе еще долго будет этот плюпихай поминать, наравне с Медными Нарезами, Бетонными Дзотами и Знаменитыми Финскими Викингами, и прочими подобныии примерами твоей головожопости. Begemot пишет: Как выяснилось - брали. Откуда выяснилось? Если Толкиена вспомнить - там имело значение, кто держит меч. Живому мужчине это было не дано. Но для дебилки-сеньки обсуждаемый текст полностью засекречен Begemot пишет: Если рубануть по месту, где шея должна быть. Тупой кретин сенька снова талдычит свою чушь вопреки Толкиену. http://bogen.forum24.ru/?1-6-0-00000001-000-0-0 Отправлено: 27.01.09 10:34. Зеленый и Ужастный пишет: В оригинале же было вот как: цитата: Then tottering, struggling up, with her last strength she drove her sword between crown and mantle, - т.е. буквально, провела мечом между короной и мантией. Отправлено: 31.01.09 02:35. Зеленый и Ужастный пишет: Арлекин пишет: цитата: Взмахнула и провела, то есть нанесла Рубящий удар Дебил ты, сенько, и не смыслишь ни хрена ни в английском языке, ни в литературе. Впрочем, в русском языке ты понимаешь немногим больше. Твои говнотексты ужасны в литературном отношении и как-то не сильно похожи на русский литературный язык. Профессор Дж.Р.Р.Толкиен, в отличие от убогенов, знал свой родной английский язык, и был хорошим литератором. У него нет случайных слов. Если бы он хотел написать "разрубила", он бы так и написал. Если он написал "провела", это означает ровно то что означает: т.е. там НЕ оказалось каких-то препятствий, которые меч должен был бы разрубать. Арлекин пишет: цитата: Тем не менее он был убит именно Отрубанием того, наличие чего якобы сомнительно. В очередной раз убоген знает Толкиена лучше чем сам Толкиен? Урод, твои Личные Суждения вместе стобой самим идут на йух рысью без остановок. Begemot пишет: хоббита - хватило только на то, чтобы бессмысленно ткнуть Назгула то ли в ногу, то ли вообще просто в складки плаща. Урод ты, сенька, и не лечишься. У Профессора вполне четко написано, КУДА попал удар Мерри. Это место тут цитировалось неоднократно, да и неужто убогену после его регулярных воплей и о его мастерстве поиска в Интернете, и о его великом знании английского языка получится отмазаться от обращения к тексту оригинала? Домашнее задание дебилоцетину: найти упомянутый им же фрагмент в тексте оригинала ВК. Begemot пишет: отрубить (ударом меча в правой) Умертвию невидимую голову Про рубание см. выше. А тут существенно то, что придурок-убоген еще и не знает разницу между умертвием и назгулом.

Irrtum: О! Как бредогенератор Зеленого мощно заработал!!!! Прямо сидит и усиленно бульбулирует в сеть, что это не Эовин, значит, умертвие-то убилла, а хоббит Мерри? Зеленый и Ужастный пишет: У Профессора вполне четко написано, КУДА попал удар Мерри. В колдовские чего-то там, да? Типа "колдовские яйца назгула" Halberder пишет: У Эовин вообще обычный меч был а такие назгулов не брали Halberder пишет: там вообще мне кажется, что эовин его тупо добила фаталити сдеала Хоббит Мерри подползает с кинжальчиком и протыкает волшебные многохитовые яйца Умертвия, а Эовин - его лишь тупо добивает....

Irrtum: Вот что на самом деле там говорит Назгул и что отвечает Эовин: "- Помешать мне? Глупец. Помешать мне не в силах ни один доблестный муж, никто из воителей. И тут, к величайшему изумлению Мери, Дернхельм рассмеялся. Смех его был подобен звону стали. - Глупец ты. Ибо имеешь дело вовсе не с мужем-воителем. Пред тобою женщина. Я Эйовин, дочь Эйомунда. Не становись между мною и моим родичем и государем. Не знаю, Живой ты или только подобен живому, но если дерзнешь коснуться его – погибнешь окончательно!" Довольно смело и даже безрассудно - если глючить в многохитовом толчковом бесновании, что меч девушки ничего не может Умертвию сделать, не так ли? К счастью, Толкин дает четкой ответ - обычный меч Эовин вполне мог убить Назгула. "Но пред девой уже выросла грозная, устрашающая фигура Черного всадника. С яростным, непереносимым для слуха криком он обрушил на Эовин черную булаву. Щит разлетелся вдребезги, державшая его рука сломалась, сама дева упала на колени. Назгул навис над ней, как туча, глаза его загорелись губительным огнем. Булава взлетела, чтобы нанести последний удар, от которого не будет спасения. Но неожиданно он отпрянул, взвыл словно от страшной боли. И его удар не достиг цели – булава обрушилась на землю. Подкравшись сзади, Мери вонзил в него свой клинок, пробив черный плащ и попав в невидимую ногу ниже колена. - Эовин! Эовин! – кричал хоббит. Слышала дева его зов или нет, но последним усилием она подняла и вонзила меч в пустоту между короной и плащом. Клинок разлетелся на множество блистающих, как искры, осколков, со звоном покатилась по земле корона, а Эйовин упала ничком прямо на поверженного врага. Но плащ и кольчуга были пусты. Смятые и бесформенные лежали они на земле. Истошный вопль пронзил воздух, истончаясь, взлетел к небесам и замер. И больше этого вопля не слыхали нигде и никогда." Имено так и не иначе: Мерри отвлек Умертвие, дишь ранив его в ногу, а Эовин - нанесла основной удар в горло Назгула и Убила его.

Зеленый и Ужастный : Irrtum пишет: Зеленый и Ужастный пишет: цитата: У Профессора вполне четко написано, КУДА попал удар Мерри. В колдовские чего-то там, да? Типа "колдовские яйца назгула" Сенько доказало свой полный дебилизм. Как и то, что придурку не хватило его "познаний" ни в английском ни в поисковиках, чтобы найти текст оригинала. Низачот, сенько. Пшел нах, двоечник. Irrtum пишет: меч девушки ничего не может Умертвию сделать, не так ли? Во-первых - ты, дебил, продолжаешь путать назгула с умертвием. А ведь тебе, тупице, не раз уже объясняли, что это - не одно и то же. В нулевых: меч в руках девушки - мог повредить Ангмарцу. И меч в руках хоббита, между прочим, тоже. И в руках эльфа, и в руках гнома - их не касается заклятье, по которому тот же меч в руках смертного мужчины - не мог. Стало быть, не все дело в мече. Сколько еще раз объяснять, чобы до убогена дошло? Irrtum пишет: Эовин - нанесла основной удар в горло Назгула и Убила его. 1. Тебе, уроду, уже давали цитату из оригинала. Ты ее "ниасилил" до сих пор - от хорошего знания английского, наверное? 2. Малость раньше ты, дебилко-сенько, опирался на другой перевод и до усрачки твердил, что Эовин "перерубила шею" - а теперь упорно твердишь, что "вонзила меч в горло". Ты уж как-нибудь хоть определился бы, уродец, на чем усираться. Или ты, понтоколотитель про свои познания в холодном оружии, не видишь разницу между колющим ударом и рубящим? 3. Неделю назад тебе, тупице. привели текст оригинала. В оригинале, который ты даже в приведенной мной цитате не смог ни прочитать ни понять, неде Профессор использовал глагол drove - буквально, "провела мечом между короной и мантией". Профессор - филолог, случайных слов у него нет. Выбор именно такого глагола означает, что сопротивления мечу, пронзания или перерубания плоти не было. Еще вопросы? Зеленый и Ужастный пишет: Тупой кретин сенька снова талдычит свою чушь вопреки Толкиену. http://bogen.forum24.ru/?1-6-0-00000001-000-0-0 Отправлено: 27.01.09 10:34. Зеленый и Ужастный пишет: цитата: В оригинале же было вот как: цитата: Then tottering, struggling up, with her last strength she drove her sword between crown and mantle, - т.е. буквально, провела мечом между короной и мантией. Не дошло, пришлось повторить: Отправлено: 31.01.09 02:35. Зеленый и Ужастный пишет: цитата: Арлекин пишет: цитата: Взмахнула и провела, то есть нанесла Рубящий удар Дебил ты, сенько, и не смыслишь ни хрена ни в английском языке, ни в литературе. Профессор Дж.Р.Р.Толкиен, в отличие от убогенов, знал свой родной английский язык, и был хорошим литератором. У него нет случайных слов. Если бы он хотел написать "разрубила", он бы так и написал. Если он написал "провела", это означает ровно то что означает: т.е. там НЕ оказалось каких-то препятствий, которые меч должен был бы разрубать. Арлекин пишет: цитата: Тем не менее он был убит именно Отрубанием того, наличие чего якобы сомнительно. В очередной раз убоген знает Толкиена лучше чем сам Толкиен? Урод, твои Личные Суждения вместе стобой самим идут на йух рысью без остановок. 4. Ролевой анекдот с ХИ-91, на которых я был. Возвращается назгул к себе в Мордор после трудового дня. Устал, как собака. А тут как раз подбегает какой-то ельф и начинает его мечом тыкать. По указанию мастеров назгулу сейчас надо воздерживаться от убийств. По правилам тех ХИ, назгул терял хиты только от попадания в секретное место между лопатками. Так что обе стороны ничего добиться не могут. И вот ельф не выдержал, кричит что-то в духе: "Я тебя убил! Ты мертвый, мертвый, мертвый!" А назгул поворачивается и говорит: "Дурак! Я уже триста лет как мертвый!" Так вот, Гуря-убоген-дебилоцетин-сенька или как тебя там. ТЫ ДУРАК. Назгула невозможно убить, потому как живым он и не является. Его можно только развоплотить. Как понял, прием?

Русалка_на_обучении: Irrtum пишет: Слышала дева его зов или нет, но последним усилием она подняла и вонзила меч в пустоту между короной и плащом. О, а я думала это меня у меня память плохая. Оказывается, все в порядке. Irrtum пишет: Но должен вас огорчить: у Толкина описано имено Отрубание головы короля-призрака. Выкручивайся теперь

Локи1: Irrtum пишет: "Но пред девой уже выросла грозная, устрашающая фигура Черного всадника. С яростным, непереносимым для слуха криком он обрушил на Эовин черную булаву. Щит разлетелся вдребезги, державшая его рука сломалась, сама дева упала на колени. Назгул навис над ней, как туча, глаза его загорелись губительным огнем. Булава взлетела, чтобы нанести последний удар, от которого не будет спасения. Но неожиданно он отпрянул, взвыл словно от страшной боли. И его удар не достиг цели – булава обрушилась на землю. Подкравшись сзади, Мери вонзил в него свой клинок, пробив черный плащ и попав в невидимую ногу ниже колена. Даже судя по данной цитате из перевода, переломный момент в битве таки наступил с ударом Мерри. А теперь подумаем, будет ли укол ниже колена поводом для воина с многовековым стажем орать и отшатываться... Тем более, останавливать добивающий удар. А теперь опираемся на цитату из перевода опять же: "... эти клинки были выкованы<...> как раз для таких, как они" Так что кто уж окончательно добил зверушку - хз, но Мерри точно не "просто отвлёк". Dixi

Вампир: Локи1 пишет: переломный момент в битве таки наступил с ударом Мерри Переломный момент в битве наступил тогда, когда Эовин напомнила Назгулу, что он сражается с женщиной и женщина его ни капли не боится. Я не люблю повторять чьи-либо слова, но разруха действительно начинается в головах, а лишь потом продолжается в писсуарах (проф. Преображенский). Это мы и наблюдаем на примере Зеленого и подвывающих ему ботов. Именно решение Эовин противостоять Назгулу и заставило его усомниться в своей колдовской силе. Но он был культурный и умный человек (даже король), умел делать выводы из очевидных фактов. А вот Зеленый такие выводы совершенно не умеет делать. Никакой колдовской силы у Назгула не было и в помине. Он был убит обычным оружием - мечом отважной девушки Эовин. Отсутствие головы и шеи - было лишь внушенной окружающим гипнотической иллюзией.

Локи1: Хуя се!!! У Ангмарца, Короля-чародея, Короля-колдуна - НЕ БЫЛО КОЛДОВСКОЙ СИЛЫ??? Угумс, угумс, ко всему он ещё был живым, не развоплощенным... Вампир пишет: Я не люблю повторять чьи-либо слова, Не любишь, потому что кроме своих слов ничего не видишь вокруг себя и ничего не помнишь. Вампир пишет: разруха действительно начинается в головах, а лишь потом продолжается в писсуарах (проф. Преображенский). А вот за это я тебя буду бить... Булгков - мой любимый писатель, а ты не только путаешь автора с персонажем, так ещё и переврал цитату!!! Ах ты пакость головожопая!!!

Зеленый и Ужастный : Дебилко-сенько думает, что навязчивое трындение его Личных Интимных Девичьих Фантазий может вызвать что-то кроме невежливого смеха и желания то ли блевать, то ли лживую убогенскую харю набить. Но вот ведь беда для тебя, урод-убоген: тут все, в отличие т тебя, внимательно читали некоего профессора филологии, чье мнение тебе, конечно, неведомо и безразлично - но для всех нормальных людей значит очень много, по меньшей мере в отношении того мира, о котором этот профессор написал. А Личные Суждения Ссыкла Мудиловича Убоген-Берсенева для нормальных людей имеют цену говна, каковым являются и эти Личные Суждения, и сам Ссыкло Мудилович. И хоть ты, сенько-дебилко, поперек себя триста раз усрись, хоть трехметровыми буквами пиши и во все цвета радуги их раскрашивай - - а будешь послан нах без разговоров, если эти твои писанины будут противорецить цитатам из того самого Профессора, будь они хоть самым мелким шрифтом. А противоречия есть, и твою тупую харю в них уже тыкали. И еще раз ткнем, не вопрос. Понравилось? Хочешь еще? Отправлено: 03.02.09 00:59. Зеленый и Ужастный пишет: Зеленый и Ужастный пишет: цитата: У Профессора вполне четко написано, КУДА попал удар Мерри. Irrtum пишет: цитата: В колдовские чего-то там, да? Типа "колдовские яйца назгула" Сенько доказало свой полный дебилизм. Как и то, что придурку не хватило его "познаний" ни в английском ни в поисковиках, чтобы найти текст оригинала. Низачот, сенько. Пшел нах, двоечник. Правильный ответ: в тексте оригинала говорится про подколенное сухожилие. Но дебилко-сенько ни оригинал, ни перевод осилить не смогло. Кто бы удивился Зеленый и Ужастный пишет: Irrtum пишет: цитата: меч девушки ничего не может Умертвию сделать, не так ли? Во-первых - ты, дебил, продолжаешь путать назгула с умертвием. А ведь тебе, тупице, не раз уже объясняли, что это - не одно и то же. В нулевых: меч в руках девушки - мог повредить Ангмарцу. И меч в руках хоббита, между прочим, тоже. И в руках эльфа, и в руках гнома - их не касается заклятье, по которому тот же меч в руках смертного мужчины - не мог. Стало быть, не все дело в мече. Сколько еще раз объяснять, чобы до убогена дошло? Зеленый и Ужастный пишет: Irrtum пишет: цитата: Эовин - нанесла основной удар в горло Назгула и Убила его. 1. Тебе, уроду, уже давали цитату из оригинала. Ты ее "ниасилил" до сих пор - от хорошего знания английского, наверное? 2. Малость раньше ты, дебилко-сенько, опирался на другой перевод и до усрачки твердил, что Эовин "перерубила шею" - а теперь упорно твердишь, что "вонзила меч в горло". Ты уж как-нибудь хоть определился бы, уродец, на чем усираться. Или ты, понтоколотитель про свои познания в холодном оружии, не видишь разницу между колющим ударом и рубящим? 3. Неделю назад тебе, тупице. привели текст оригинала. В оригинале, который ты даже в приведенной мной цитате не смог ни прочитать ни понять, Профессор использовал глагол drove - буквально, "провела мечом между короной и мантией". Профессор - филолог, случайных слов у него нет. Выбор именно такого глагола означает, что сопротивления мечу, пронзания или перерубания плоти не было. Еще вопросы? Зеленый и Ужастный пишет: 4. Ролевой анекдот с ХИ-91, на которых я был. Возвращается назгул к себе в Мордор после трудового дня. Устал, как собака. А тут как раз подбегает какой-то ельф и начинает его мечом тыкать. По указанию мастеров назгулу сейчас надо воздерживаться от убийств. По правилам тех ХИ, назгул терял хиты только от попадания в секретное место между лопатками. Так что обе стороны ничего добиться не могут. И вот ельф не выдержал, кричит что-то в духе: "Я тебя убил! Ты мертвый, мертвый, мертвый!" А назгул поворачивается и говорит: "Дурак! Я уже триста лет как мертвый!" Так вот, Гуря-убоген-дебилоцетин-сенька или как тебя там. ТЫ ДУРАК. Назгула невозможно убить, потому как живым он и не является. Его можно только развоплотить. Как понял, прием? Ну что - запасаемся попкорном и продолжаем наблюдать бег урода-убогена по граблям?

Ork: Вампир пишет: Никакой колдовской силы у Назгула не было и в помине. Он был убит обычным оружием - мечом отважной девушки Эовин. Отсутствие головы и шеи - было лишь внушенной окружающим гипнотической иллюзией. Все. Амба. Брехотня Зеленого Неуподобища - влилась обратно в его пасть как противная всем блевотина. Никакой волшебной силы у назгулов не было, волшебными кинжальчиками всяких хоббитов они тоже не убивались. Убила назгула девушка Эовин - обычным мечом. Так ясно и недвусмысленно в той сцене показывает Толкин, а кто не согласен - трусливо врет и искажет Властелин Колец.

Ermungand: Если назгулы ничего такого из себя не представляют, что ж с ними раньше-то не разобрались? Ни Эарнур не осилил, ни Глорфиндель, ни тот же Арагорн.

гость: Эльфы засанные укурки

Русалка_на_обучении: Ork пишет: Никакой волшебной силы у назгулов не было, волшебными кинжальчиками всяких хоббитов они тоже не убивались. А если не было волшебной силы, чего ж тогда кинжальчиками-то не убивались? Хоть обычными, хоть волшебными - все равно должны умереть без силы.

Зеленый и Ужастный : Отправлено: 07.02.09 16:06. Зеленый и Ужастный пишет: Ну что - запасаемся попкорном и продолжаем наблюдать бег урода-убогена по граблям? Отправлено: 07.02.09 16:06. Зеленый и Ужастный пишет: Дебилко-сенько думает, что навязчивое трындение его Личных Интимных Девичьих Фантазий может вызвать что-то кроме невежливого смеха и желания то ли блевать, то ли лживую убогенскую харю набить. Но вот ведь беда для тебя, урод-убоген: тут все, в отличие т тебя, внимательно читали некоего профессора филологии, чье мнение тебе, конечно, неведомо и безразлично - но для всех нормальных людей значит очень много, по меньшей мере в отношении того мира, о котором этот профессор написал. А Личные Суждения Ссыкла Мудиловича Убоген-Берсенева для нормальных людей имеют цену говна, каковым являются и эти Личные Суждения, и сам Ссыкло Мудилович. И хоть ты, сенько-дебилко, поперек себя триста раз усрись, хоть трехметровыми буквами пиши и во все цвета радуги их раскрашивай - - а будешь послан нах без разговоров, если эти твои писанины будут противорецить цитатам из того самого Профессора, будь они хоть самым мелким шрифтом. А противоречия есть, и твою тупую харю в них уже тыкали. И еще раз ткнем, не вопрос. Понравилось? Хочешь еще? Правда, тут я одну свою ошибку осознал и признаю: говно таки пригодно для удобрения огородов и таки продается за вполне себе деньги, так что сравнивать с ним Личные Суждения Ссыкла Мудиловича Убоген-Берсенева - позор для говна и незаслуженная честь для Личных Суждений

Кор Фаэрон: ЖАЖА1111111 ТЕЛОИД 111111111111 ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь11!!1111 ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь11111 ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь ЖАЖА1111!1!!!!!1 УпЯЧКА ЛУЧИ ПОНОСА1111 ЪЖЧЛОадин ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩьадинадинадин!!! ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩьадин111111!! ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь111111ад

Кор Фаэрон: ЖАЖА1111111 ТЕЛОИД 111111111111 ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь11!!1111 ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь11111 ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь ЖАЖА1111!1!!!!!1 УпЯЧКА ЛУЧИ ПОНОСА1111 ЪЖЧЛОадин ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩьадинадинадин!!! ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩьадин111111!! ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь111111ад

Кор Фаэрон: ЖАЖА1111111 ТЕЛОИД 111111111111 ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь11!!1111 ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь11111 ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь ЖАЖА1111!1!!!!!1 УпЯЧКА ЛУЧИ ПОНОСА1111 ЪЖЧЛОадин ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩьадинадинадин!!! ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩьадин111111!! ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь111111ад



полная версия страницы