Форум » Об орках » Сходство орков и гоблинов. (продолжение) » Ответить

Сходство орков и гоблинов. (продолжение)

Bogen: Оттопыренные уши.

Ответов - 119, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Глас Вопиющего: Лецитин пишет: Скказл белобилетник, кторого даже в поезд не пустят, не то, что за границу. Гуру хочет об этом поговорить.Лецитин пишет: На самом же деле англичане вполне часто говорят на датском диалекте. Чего диалекте? Арабского? Лецитин пишет: А вот газетный английский - это вообще не по зубам всяким недоучкам. Поэтому гуру не читает аглицких газет. Лецитин пишет: ЧТД. Москоу Таймс - сначала, ведь, на русском пишется, кто не знает. А нахуй - кто-нить знает? Лецитин пишет: Так что ни о каком Оригинальном Английском там не может быть и речи. А Оксфорд, где он его преподавал - в занзибаре, хуле.

s0lo: Гуря родил новый мем... herr JRRT)))

Зеленый и Ужастный : Отправлено: Вчера 16:21.Лецитин пишет: Толкин - по происхождению - Немец. Так что ни о каком Оригинальном Английском там не может быть и речи. В рамку и на стенку Примерно таким же основанием сенько-дебилко может заявить, что Пушкин по происхождению - Эфиоп, а Пастернак по происхождению - Еврей, и поэтому тексты этих (и многих других) классиков русской литературы по определению не имеют никакого отношения к русскому литературному языку А вот Ссыкло Мудилович Убоген-Берсенев по происхождению и по сути - МУДАК. И поэтому все, что оно несет - чушь по определению, и даже с родным языком оно не в ладах, а туда же - обо всех прочих судить берется...


Мэй: Вампир пишет: Там много чего людям с рашен инглиш не нравится. Например, во фразе Тo be born to do it. Или в I went, i will. Тот вариант инглиша, которому учат в средней школе, - имеет к реальному инглишу очень слабое отношение. What is it that you call "real English"? Colloquial English? But the only real difference between the two is the sloppy use of grammar in the colloquial (actually, that would apply not only to English, but many other languages -- I can personally vouch for French and Spanish). The problem with you is that you don't know any kind of English, either classical or colloquial. Лецитин пишет: Москоу Таймс - сначала, ведь, на русском пишется, кто не знает. You're an idiot. Moscow Times has many expat writers and does not allow sloppy or stinted English -- as I should know, having worked for the newspaper in the early days of my career. Кстати, господа (Соло, прошу прощения за еще обилие аглицкого ), заметьте, что на написанное мной по-английски никто из компании Гуру ответить не смог, тем более на английском. Знатоки

Chaplain: Мэй пишет: компании Гуру ответить не смог, тем более на английском доказано уже давно

Зеленый и Ужастный : Сенько-дебилко даже по русски на русским же языком заданные вопросы ответить не в состоянии.

s0lo: Мэй , да ничего страшного, смысл я понять в состоянии))

Мегаэльф-варриор: Лецитин пишет: Толкин - по происхождению - Немец. Так что ни о каком Оригинальном Английском там не может быть и речи. Ну и что? Герундий - он общий для всех 3 языков.

Глас Вопиющего: Гуря. Причем здесь герундий и Толкин? Нихуя не общий, кстати.

Мегаэльф-варриор: Мэй пишет: заметьте, что на написанное мной по-английски никто из компании Гуру ответить не смог А кому нужен корявый Рашшен Инглиш? Только что Москоу Таймс именно за это критиковали - но критика была успешно проигнорирована и забыта. Кстати, во фразе Мэй пишет: You're an idiot. должен быть второй to be на конце. Это если стараться не уподобляться рашшен инглишу.

Глас Вопиющего: Мегаэльф-варриор пишет: Кстати, во фразе Мэй пишет: цитата: You're an idiot. должен быть второй to be на конце. Это если стараться не уподобляться рашшен инглишу. ЛУЗЛЫ!!! Гуря, ты и по русски-то не разумеешь, ебанашко! Лингвистику он будет обсуждать, птица-говорун.

Мегаэльф-варриор: Гамлета хотя бы вспомни. Или Бэкона. Хотя... ты о таких и не слышал, верно ж?

Глас Вопиющего: По мнению гури то ли Гамлет реален, то ли Бэкон придуман. При чем здесь они и твои Девичьи Фантазии, убоген? Ты хочешь на аглицком за них потрепаться?

Наталья МВ: Глас Вопиющего Оно хочет просто потрепаться. С умным видом. Оно же не догадывается о том, как это выглядит на самом деле. А зеркала сердобольные родственнички от него прячут, чтоб их дебильное чадушко не расстроилось ненароком. ;)

Глас Вопиющего: Но оно же свои фотки видело...

Наталья МВ: А оно, подобно животным, не отождествляет себя со своими изображениями. Не хватает интеллекта.

Мэй: Мегаэльф-варриор пишет: А кому нужен корявый Рашшен Инглиш? So what you REALLY mean is that your understanding of English is too inferior to comprehend even the easier bits of what I wrote, right? But naturally, you don't have to feel bad about it. After all, I am a Boston University graduate, with honors, praised for the excellence of my English which most natives cannot match, and valued at my job -- which I have held for the past nine years -- by an international company which considers my language skills nearly perfect, while you are... well... a brainless, graceless slug. (Sorry, the rest of you guys, for such an immodest display, but he really riles me.) Мегаэльф-варриор пишет: должен быть второй to be на конце. Это если стараться не уподобляться рашшен инглишу. Naturally, that phrase was the only one you understood. Equally naturally, you had to spout a brainless idiocy to support my theory about you. Oh well.

Глас Вопиющего: Наталья МВ пишет: А оно, подобно животным, не отождествляет себя со своими изображениями. Не хватает интеллекта. Смотря каким животным. У нас крыс со второго подхода осознал, что это он.Мэй пишет: while you are... well... a brainless, graceless slug. And this is either brilliant and quite full definition for him! Мэй пишет: Sorry, the rest of you guys, for such an immodest display As I guess, all of us will be pleased with your speech. "Show must go on!"(c)

s0lo: Oh, holy shit.. I can read and understand this... The Brazilian learning system in action

Глас Вопиющего: OMG! WTF is Brazilian learning system according to languages?



полная версия страницы