Форум » Об эльфах » Приморские » Ответить

Приморские

Bogen: Тэлери и русалки

Ответов - 125, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Мегаэльф-варриор: Ermungand пишет: разобраться, что же, собственно, там нарисовано На последнем скоплении гиперссылок - Мавки. Если кто не заметил. Действительно, образ мавок - очень тесно связан с образом украинских лесных эльфов. http://images.yandex.ru/yandsearch?text=%D0%9C%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8 http://uhods.narod.ru/lec1.html И связующее их звено - эльфы из Линейки http://go.mail.ru/search_images?q=эльфы%20из%20Lineage

Наталья МВ: Мегаэльф-варриор пишет: украинских лесных эльфов. А украинские лесные эльфы разводят украинских лесных свиней на украинское лесное сало?

Ermungand: У нас в Украине живут эльфы? Скажите, где - поглядеть охота!

Русалка_на_обучении: [quote=Наталья МВ пишет: А украинские лесные эльфы разводят украинских лесных свиней на украинское лесное сало? ] Конечно! В лесном украинском хуторе

Гунтер: Наталья МВ пишет: А украинские лесные эльфы разводят украинских лесных свиней на украинское лесное сало? Эдакие украинские скоятаэли

Кор Фаэрон: Они ненавидят русских дхойнэ?

Gomozebra: Ermungand пишет: У нас в Украине живут эльфы? Уже пояснялось - они называются Мавки. http://images.google.ru/images?hl=ru&q=%D0%BC%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA+%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA&gbv=2 Думаю, все эти легенды имеют под собой одно основание. Те, что в горах Шотландии носят грозное и загадочное название Fairy, в лесах Украины - называются более добрым и душевным словом Мавки, а во Франции, Англии и Германии - Elves.

Зеленый и Ужастный : Дебилко не видит разницы между всеми этими персонажами? А домовых еще в эльфы записать придурок не догадался? Почему?!

Ermungand: Домовых он запишет в хоббиты.

Темная Drow: Зеленый и Ужастный пишет: Дебилко не видит разницы между всеми этими персонажами? Перечисли по пунктам. С цитататми из твоих горячо любимых Источников. Не имеющих ни малейшего отношения к народным легендам и преданиям, да и вообще фольклору. Ermungand пишет: Домовых он запишет в хоббиты. Жена домового - кикимора. На хоббитов - ни чуточки не похожа.

Зеленый и Ужастный : Темная Drow пишет: Не имеющих ни малейшего отношения к народным легендам и преданиям, да и вообще фольклору Дебилко не подозревает, что на свете уже давно существует фольклористика, по которой тоже есть вполне себе источники

Русалка_на_обучении: Жена домового - кикимора У него какая-то патологическая страсть к межрассовым бракам.

Ermungand: Кикимора - не жена домового, а отдельный вид нечисти. Хотя тоже может поселиться в доме: "Если в доме завелась кикимора - значит, там неблагополучно, "нечисто". Появляясь в доме, она начинала творить мелкие пакости: бросала и била горшки, мешала спать, стучала вьюшкой, кидалась из подполья луковицами, с печи - шубами и подушками; выдергивала волосы у хозяина, перья у кур, стригла шерсть у овец и делала из этой шерсти постели для скота, досаждала людям воем, писком, плачем. В общем, если кикимора завелась в доме, то в нем уже не жить - обязательно выживет хозяев." (с) Е. Левкиевская, "Мифы русского народа"

Мак-бис: Вы с кикиморами поосторожнее. Их, собственно, две разновидности: - домашняя - болотная У этих разновидностей совершенно разные места обитания и этология.

Мак-бис: И еще раз о кикиморах. Для начала: Сведения о том, что кикимора - жена домового исходят из Вологодской области. Т.о. носителями указанных сведений являются "вологодские робяты" славные, согласно современного фольклора, доением быка. Учитывая этакие обстоятельства, признать в этом вопросе данный источник сколь-нибудь репрезентативным не представляется возможным. Наиболее вероятно, что "вологодские робяты" просто попутали действительную жену домового, именуемую домовилихой, доможирихой и много еще как, с кикиморой основываясь, подобно нашему Гуру на общих чертах: обе - женского полу. Для продолжения: В вопросе с кикиморой наиболее настораживающим моментом является то, что фиксация появления кикимор (в т.ч. и по материалам судебных процессов) относится к XVIII веку. Более ранних свидетельств не имеется. Получается, что энта самая кикимора нечисть в нашем отечестве относительно свежая и, похоже, привнесенная извне. Настораживает также и этимология самого слова кикимора. Оно явно распадается на две части: кики (шут его знает, что это значит, похоже, что-то звукоподражательное, этакое птичье) и мора. Вот с этой морой и возникают вопросы. В западной нечисти есть т.н. мары - духи покинутых девушек, которые разыскивают своих неверных, дабы отмстить им за нанесенные обиды. Мара, мора - как-то близко, да и в русском часто "а" заменяется на "о". XVIII век отмечен достаточно массовым переселением населения стран Западной Европы в Россию. Т.о. можно предположить, что часть этих самых переселенцев была простыми алиментщиками, используя современную терминологию. За этими малодостойными субъектами проследовали и их мары. Поскольку мары не знают точно где искать своих изменщиков, то они распространяют свою активность и на непричастных представителей рода человеческого. Т.о. можно предположить, что кикимора вовсе не исконно русская нечисть, а разлагающее порождение западной цивилизации, привнесенное в Россию ее безответственными представителями. В качестве источников применены: по кикиморам - М. Власова Русские суеверия, СПб, Азбука, 1998 по марам - Граллон Исский Магическое зерцало, или ключ к загадкам и тайнам обитателей Волшебной страны. Гримуар. М, АСТ, 1997 Написано под влиянием ликера "Крис" М. "Кристалл"

И.В.: Мак-бис пишет: Настораживает также и этимология самого слова кикимора. Оно явно распадается на две части: кики (шут его знает, что это значит, похоже, что-то звукоподражательное, этакое птичье) и мора. Вот с этой морой и возникают вопросы. В западной нечисти есть т.н. мары - духи покинутых девушек, которые разыскивают своих неверных, дабы отмстить им за нанесенные обиды. Мара, мора - как-то близко, да и в русском часто "а" заменяется на "о". Фасмер другую этимологию даёт, что как бы настораживает (ну, Фасмер не лучший этимологический словарь, но в интернетах самодоступный). А учитывая классически-лингвофрическое "в русском "а" часто заменяется на "о"... Большие сомнения в достоверности сих трудов испытуваю.

Зеленый и Ужастный : И.В. пишет: Большие сомнения в достоверности сих трудов испытуваю. Ну ты зануда Неужели авторитет ТАКОГО источника тебе ничего не говорит?! Мак-бис пишет: Написано под влиянием ликера "Крис" М. "Кристалл"

И.В.: Я тоже под влиянием вишнёвой настойки.

Наталья МВ: И.В. Идола вопроси. Он же у нас теперь фольклорист с дипломой.

И.В.: Наталья МВ, да я в курсе. Но сам он сюда что-то не ходок, а из-за каждого форумного обсуждения я ему звонить не буду.



полная версия страницы