Форум » Об эльфах » Кстати про Эола » Ответить

Кстати про Эола

Морронд: Silm. Chapter 16 Of Maeglin: [quote]But Eöl, though stooped by his smithwork, was no Dwarf, but a tall Elf of a high kin of the Teleri, noble though grim of face;[/quote] Ещё вопросы о национальной принадлежности Эола есть?

Ответов - 131, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Морронд: Глас Вопиющего пишет: Спорно. Чью орфографию соотносительно с фонетикой мы рассматриваем? Она себя назвала Ниэннах. Не Ниэнна. Ниэнна - валиэ. Ниэннах - аффтар ЧКА. Ога? В остальном - всё нормально. Впрочем, тут кроме гуру и корчега откровенной лажи никто не пишет.

Глас Вопиющего: Морронд пишет: Она себя назвала Ниэннах. Не Ниэнна. Она себя хоть Ларой Крофт может называть. Это что-то меняет? Морронд пишет: Ниэнна - валиэ С этим не поспоришь. Морронд пишет: Ниэннах - аффтар ЧКА. Ога? Ога. Что кагбе говорит, что она либо не знает английского, либо придумала за Толкина фонетику. Это не единственное, что она взялась поправить в Средиземье. Морронд пишет: кроме гуру и корчега откровенной лажи никто не пишет. Я и не претендовал, собственно...

Морронд: Ну так речь-то о том, что Ниэнна и Ниэннах - разные персоналии, именами и различаем. Ну а правильно, естественно - Ниэнна.

Глас Вопиющего: Нет, с той, что профессорская, все ясно. А вот другая - ниэнНах или Неенно?? Впрочем, Мелькор с ней.

Морронд: Элхэ Ниэннах. Как-то так.

Глас Вопиющего: Да я знаю, как. То бишь, что она об этом думает. Глас Вопиющего пишет: Она себя хоть Ларой Крофт может называть.

Ermungand: Лецитин пишет: Ну, еще сотня-друга темных эльфов, вероятно, под стены вместе с орками подошли и штурманули... Так вот кто пакостил в Средиземье! Вот кто разрушил Гондолин! А свалили все на Моргота. ...Но как же эту сотню-другую эльфов никто не заметил? Видать, хорошо загримировались под орков

Глас Вопиющего: Это и были орки. См. креатифф "в царстве эола". Там убоген кагбе демонстрируе неиллюзорного себя.

Лецитин: Ermungand пишет: А свалили все на Моргота. Почему свалили? Мелькор никогда и не скрывал, что он командует орками. Ermungand пишет: Но как же эту сотню-другую эльфов никто не заметил? Почему не заметил? Очень даже заметили. Например, Ниэнна. Читай ее "Черную книгу Арды". Ermungand пишет: Видать, хорошо загримировались под орков И такое в мире Толкина тоже бывало. Об этом даже стихотворение написано: "Звучала песня лиходейских чар, Пронзая и срывая все покровы. Сзывая всех, к предательству готовых. Но Фингорд встал и вопреки судьбе О остойкости запел и борьбе. О силе, что сражает силы зла, Об измененье и преображенье, Узилища, что двери распахнут. Цепях разбиты, что, звеня падут Так с песней песнь сходилась, как в бою, И Фелагун, слебея, пел свою. и вот вся мощь эльфийских светлых чар Влилась в его напев, как светдый дар, И птичий щебет улыхали все Над Нарготрондом в утренней росе, Дышало тяжко Море вдалеке, на грани Круга Мира. на песке, Песке жемчужном у далеких скал, Что свет Дерев когда-то оазрял. И вдруг, сгустившись, заклубилась мгла Над Вилинором, там, где кровь текла, У брега Моря, у белейших врат. Где острый меч на брата поднял брат. И нолдоры, озлоблясь, увели Добротные резнею корабли. И свет погас. И ветер застонал. И волк завыл. И ворон закричал. Сковал заливы тяжкий холод льда. Несчастный раб в темнице зарыдал. Гром раскатился, полыхнул огонь- И рухнул Финрод, чарами сражен."

Зеленый и Ужастный : Лецитин пишет: Очень даже заметили. Например, Ниэнна. Читай ее "Черную книгу Арды". Для сеньки-дебилки разница между Дж.Р.Р. Толкиеном и Натальей Васильевой, известной как Элхэ Ниэннах, а также Ником Перумовым и Р.Сальваторе, строго засекречена Лецитин пишет: Об этом даже стихотворение написано: Дебилко-сенько, как обычно, привел длиннющий текст, в котором не сказано ни слова о том, что дебилоцетин пытался доказать. ГДЕ там эльфы, замаскировавшиеся под орков? Ась?

Морронд: Профессор Толкин в переводе Кистяковского-Муравьёвой пишет: "Звучала песня лиходейских чар, Пронзая и срывая все покровы. Сзывая всех, к предательству готовых. Но Фингорд встал и вопреки судьбе О остойкости запел и борьбе. О силе, что сражает силы зла, Об измененье и преображенье, Узилища, что двери распахнут. Цепях разбиты, что, звеня падут Так с песней песнь сходилась, как в бою, И Фелагун, слебея, пел свою. и вот вся мощь эльфийских светлых чар Влилась в его напев, как светдый дар, И птичий щебет улыхали все Над Нарготрондом в утренней росе, Дышало тяжко Море вдалеке, на грани Круга Мира. на песке, Песке жемчужном у далеких скал, Что свет Дерев когда-то оазрял. И вдруг, сгустившись, заклубилась мгла Над Вилинором, там, где кровь текла, У брега Моря, у белейших врат. Где острый меч на брата поднял брат. И нолдоры, озлоблясь, увели Добротные резнею корабли. И свет погас. И ветер застонал. И волк завыл. И ворон закричал. Сковал заливы тяжкий холод льда. Несчастный раб в темнице зарыдал. Гром раскатился, полыхнул огонь- И рухнул Финрод, чарами сражен." Это, вообще-то, про Исход

Глас Вопиющего: Лецитин пишет: Почему не заметил? Очень даже заметили. Например, Ниэнна. Зеленый и Ужастный пишет: Дак дебилка не знает, в чем разница между "заметил" и "придумал". Чтд. ГДЕ там эльфы, замаскировавшиеся под орков? Ась? Ну, Финрод&Берен&co действительно били под иллюзией. Только не факт, чо орков - иначе почему их схватили?

Морронд: Глас Вопиющего пишет: Только не факт, чо орков - иначе почему их схватили? Да именно что орков. Из раскрыл-то только Саурон. На то он и майа.

Глас Вопиющего: погодь, а чо они к нему на ковер поперлись? или дистанционно?

Морронд: ЕМНИП, дистанционно, т.е. Сау заметил, что что-то не так, позвал на ковёр, а там уже разобрался. После обеда найду цитату.

Глас Вопиющего: Там емнип сказано, что когда Финрод проиграл, "Cаурон сорвал с них личины". Представил себе орка, исполняющего арию Финрода. Lordi?

Морронд: Silm. Ch. 19 "Of Beren and Luthien" On an evening of autumn Felagund and Beren set out from Nargothrond with their ten companions; and they journeyed beside Narog to his source in the Falls of Ivrin. Beneath the Shadowy Mountains they came upon a company of Orcs, and slew them all in their camp by night; and they took their gear and their weapons. By the arts of Felagund their own forms and faces were changed into the likeness of Orcs; and thus disguised they came far upon their northward road, and ventured into the western pass, between Ered Wethrin and the highlands of Taur-nu-Fuin. But Sauron in his tower was ware of them, and doubt took him; for they went in haste, and stayed not to report their deeds, as was commanded to all the servants of Morgoth that passed that way. Therefore he sent to waylay them, and bring them before him. Т.е. Сау заподозрил, что раз шайка орков не зашла к нему чтобы доложиться, значит это неправильные орки. Silm. Ch. 19 "Of Beren and Luthien" Then Sauron stripped from the their disguise, and they stood before him naked and afraid. But though their kinds were revealed, Sauron could not discover their names or their purposes. Ну да, получается, Финрод пел в обличье орка.

Глас Вопиющего: хехе.. теперь представляем себе финрод-зонг по-новому...

Морронд: Глас Вопиющего пишет: хехе.. теперь представляем себе финрод-зонг по-новому... Ага =) Не, на самом деле, этот поединок на песнях, ИМХО, проходил в "мире духов", соответственно, тело не особенно оказывало влияние. Т.е. они мерялись, что круче: Сау убедит, то все умрут, или Финрод, что эстель не требует доказательств.

Глас Вопиющего: Морронд пишет: поединок на песнях, ИМХО, проходил в "мире духов", соответственно, тело не особенно оказывало влияние. ну и чо. не думаю, что, кроме поединщиков, это кто-то осознавал. Значит и зрители видеть должны тела, а про "битву духа" - максимум экран на бэкграунде.



полная версия страницы