Форум » Юмор » Лимерики - давайте писать бред! » Ответить

Лимерики - давайте писать бред!

Король 5: Если вы не знаете, что такое лимерики - поищите в сети. Начну: Если слишком суров модератор, Ну а ты - первоклассный оратор, Приходи на наш сайт, Всё тут можешь писать - Ведь просрал свой ключ админстратор!

Ответов - 203, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Зеленый и Ужастный : Сенько ботов плодит год за годом, Их на форум толкает народу. Только проку с того Ровно ноль для него: Все они - мудаки и уроды. Сенько наш притворяется бабой, Их не зная ни капли хотя бы. Сколько он ни плодил Темных Дур и Тортилл, Клоны все различаются слабо. Сенько пишет порой говностишья: Там и рифмы, и ритм - просто лишни, А со смыслом - атац, В лужу с посвистом - бац! Но других все равно не напишет. Сеньке с жизнею личной - непруха, О чужих собирает он слухи, По картинкам-мультам Знает точно, что там. Да, еще по немецкой порнухе. Сенько наш по весне очень-очень, Аж до сдвига мозгов озабочен. На лягушек дрочит, Чебурашек вертит, Нету вовсе убогену мочи. Не спасают убогена боты, Все не ладится у идиота. Сенько неизлечим, И смеется над ним Весь нормальный народ до икоты.

Глас Вопиющего: Зеленый и Ужастный пишет: еще по немецкой порнухе. Сильно сомневаюсь. Даже за хентай - сомневаюсь... см.тему о креативах, в общем, там из каждого видно.

Зеленый и Ужастный : Господамы гурологи. У меня появилась мысля. Раз знатоков, любителей и мастеров лимерика тут набралось уже заметно, то не разнообразить ли нам тему? Поясняю. Дебилизм убогена, конечно, безграничен и смеяться над ним можно столь же бесконечно, но все-таки слишком однообразный и не слишком симпатичный объект стихов начинает приедаться. К тому же последнее время сенько-дебилко тут в основном пребывает под плинтусом, угнетенный. Там ему и место, конечно, но ЛУЗЛОВ он в таком состоянии производит негусто. Так вот. Кто как расценит следующую идею: брать тексты известных лимериков на английском языке и пытаться сделать собственные переводы? Подыскивать существующие удачные переводы тоже неплохо, конечно, если не забыть указать переводчика и источник. Но свои силы попробовать мне кажется забавнее. А? Даже сенько-дебилко может потешить нас своими "познаниями" как в английском, так и в стихосложении. Иногда это у него бывает забавно. Итак, для пробы такие тексты (Из "Topsy-Turvy World" и не только. В оригинале они тоже встречаются в немного разных вариантах и приписываются при этом разным авторам. Но не думаю, что это нас должно сильно волновать) 1. A Turk by the name of Haroun Ate whisky by means of a spoon. To one who asked why This Turk made reply: "To drink is forbidden, you loon." 2. There was a fat man of Lahore, The same shape behind as before. They did not know where To offer a chair, So he had to sit down on the floor. 3. There once was a young man of Lyme Who married three wives at a time, When asked, "Why a third?" He replied, "One's absurd! And bigamy, sir, is a crime."


Зеленый и Ужастный : Не удержался и все-таки накатал свои варианты. Напоминаю, других это вовсе не отменяет! 1. Некий турок, чье имя - секрет, Виски ложкой хлебал на обед. Не ленясь отвечать: "Что же тут не понять? Пить-то нам не велел Магомет!" 2.Был один толстячок из Багдада Впереди одинаков и сзади. Никому не понять, Где же стул подставлять, И на пол восседал этот дядя. 3. Некий парень в английском селении Взял трех жен, чем смутил население. Всем твердил он тогда: "Жить с одной - ерунда. Двоеженство же, сэр, - преступление!"

Глас Вопиющего: Прекрасно! Киньте, плиз, ссылочку нa Tupsy- Turvy, ото моя от меня сильно далеко сейчас!.. Зеленый и Ужастный пишет: Был один толстячок из Багдада Впереди одинаков и сзади. Все равно не без убогена...

Зеленый и Ужастный : Глас Вопиющего пишет: Киньте, плиз, ссылочку нa Tupsy- Turvy У меня только на бумаге, потому в нете не искал. Надо? Ждем, кто еще присоединится?

Русалка_на_обучении: 2.Жил в Лахоре один мужичонка И с тыла округлый, и с фронта Не грех удивиться, Как в стул он садится? Ан нет, на полу уж сидит мужичонка.

ЧЧ: Один турок, Гарун Андалусский Виски ложкою жрал без закуски. На вопрос: "В чем секрет?" Отвечал: "Магомет запрещал только пить без закуски"

Боген: Дого пила тупая медуза говорила, что нужно для пуза что пророк Магомет ему лично секрет преподнес на обед как ходить не с козырного туза. Долго ль? коротко ль? Годы проходят но друзей многоряк не заводит, лишь флудит что могуч и гонял много туч Когда? В бытность еще аж Союза! В чем мораль сказки сей? Если мудрый - не пей, Если глупый - трезвей. Но родившись пеньком- себе в лоб-то не бей. Не случилось бы часом конфуза.

Глас Вопиющего: Боген пишет: Дого пила тупая медуза говорила, что нужно для пуза что пророк Магомет ему лично секрет преподнес на обед как ходить не с козырного туза. Долго ль? коротко ль? Годы проходят но друзей многоряк не заводит, лишь флудит что могуч и гонял много туч Когда? В бытность еще аж Союза! В чем мораль сказки сей? Если мудрый - не пей, Если глупый - трезвей. Но родившись пеньком- себе в лоб-то не бей. Не случилось бы часом конфуза. Гуру, Респегд!!! Столь ПИЗДАТОГО Перевода мир ышо не знал!!!!

Зеленый и Ужастный : Н-дя, за весь "перевод" ни разу не попасть в совпадение с оригиналом - это только убоген может. Народ, я ж говорил, что дебилко-сенько нас тут еще повеселит! Русалка_на_обучении , обучаться еще надо, хотя прогресс вроде бы есть. Подсказывать пока не надо, надеюсь? ЧЧ пишет: Один турок Предлагаю заменить "один" на "некий", тогда с размером все будет ОК. Еще участники будут?

ЧЧ: Зеленый и Ужастный, действительно, так получается "Один турок" что не совсем правда :-) А не сложно будет добавить ещё 4-5 оригиналов ?

Зеленый и Ужастный : ЧЧ пишет: получается "Один турок" что не совсем правда :-) Да, в Скандинавии с турками, особенно в древности, было как-то негусто ЧЧ пишет: не сложно будет добавить ещё 4-5 оригиналов ? Не сложно, но я этим займусь немного позже. Впрочем, желающие имеют эту возможность всегда. А лимериков опубликованы сотни или тысячи. Я, собственно, хотел для начала попробовать. Вроде бы неплохо пошло, хотя надеюсь на лучшее втягивание новых участников и более полное использование уже закинутых текстов. Когда с ними ну совсем уже будет завязано, могу подкинуть уже опубликованные переводы. Прямо скажем, многие из них не лучше сегодняшних. Можно, если будет желание, устроить типа студии с разбором того, что получается, и как можно сделать лучше. Наверное, в привате, чтобы убоген не лез к нормальным людям. Еще одно возможное развлечение - это в заданной поэтической форме (тут - в лимерике), излагать какой-нибудь общеизвестный сюжет. От анекдотов до романов. В общем, для разнообразия и интеллектуальной разминки тут еще резервов выше крыши. Хочется услышать впечатления и пожелания от уважаемых собеседников, причем не только пишущих, но и читающих тоже.

s0lo: *ушел экспериментировать с лимериками и разбираться в размере оного вида стихосложения*

Зеленый и Ужастный : Подождем еще до середины-конца завтрашнего дня, ладно? А потом я еще пачечку подкину.

ЧЧ: В христианской стране ловелас Трех девиц в жены выбрал за раз. На вопрос: "Что за штука?" Отвечал: "С одной - скука, А за двух судьи чистят анфас"

Ork: ЧЧ пишет: В христианской стране ловелас Трех девиц в жены выбрал за раз. Дмитрия Ивановича Мендеелева - не трожь!!! Если самого - пнули из школы именно до 8 клкасса, то не значит, что и остальных.

Русалка_на_обучении: Зеленый и Ужастный Размер к концу съехал,да?

Русалка_на_обучении: Ork А причем здесь вышеупомянутый химик?

Глас Вопиющего: Русалка_на_обучении Позволю себе отметить: в 1, 2 и последней строке слогов должно быть одинаково. В 3,4 - меньше, но тоже одинаково. У вас почти получилось, там разнобой - 1 слог во второй строке, и еще один в последней. просто посчитайте.



полная версия страницы